Cultură

A început Olimpiada „Lectura ca abilitate de viaţă”. Keep calm and love OLAV! (FOTO)

Aproape 200 de elevi din toată ţara participă, zilele acestea, la faza naţională a Olimpiadei "Lectura ca abilitate de viaţă", un concurs care le dă posibilitatea să fie spontani, creativi şi minunaţi, aşa cum le stă bine la vârsta lor de adolescenţi. Iată ce aşteaptă profesorii de la elevii care iubesc lectura şi ce urmează să se întâmple până duminică:

Delegaţiile sosite din toată ţara au fost primite la Sinagoga Bistriţa de inspectorul de Limba şi literatura română, Ramona Salak,gazda Ramona 1evenimentului.

Ea le-a mulţumit oficialităţilor prezente: reprezentanţi ai Ministerului Educaţiei, subprefectul Ovidiu Frenţ, viceprimarul George Avram, directorul Centrului Judeţean pentru Cultură, Gavril Ţărmure- care oferă premii în cărţi şi este responsabil cu momentul surpriză de vineri după-amiaza-, directorul Bibliotecii Judeţene „George Coşbuc”, Ioan Pintea, inspectorului general Mihai Mureşan care au transmis mesaje de bun venit.

Organizatorii le-au transmis oaspeţilor următorul mesaj: „Bine aţi venit în Bistriţa! Bine aţi venit la OLAV! Sperăm să trăiţi din plin aceste zile şi să vă bucuraţi de ceea ce s-a dorit a fi acest concurs. Mesajul nostru este cel inscripţionat pe tricouri. Şi nu uitaţi, toţi sunteţi câştigători, indiferent de punctajele pe care le veţi obţine. Trebuie să învăţăm cu toţii că nu întotdeauna câştigul e însoţit de o diplomă. E mult mai mult decât atât”.

Monica Halaszi, profesor la Colegiul Naţional „Liviu Rebreanu” Bistriţa, a explicat pentru Timp Online că acest concurs vizează „capacitatea copilului de a se adapta la text, nu doar la cel literar, ci şi la cel nonficţional, dar mai ales la cel multimodal care înseamnă, de fapt, afiş, reclamă, pagină de Facebook „.

„Vorbim aici de dezvoltarea unui set întreg de abilităţi care vizează înţelegerea lumii în care trăim şi înţelegerea mesajului chiar şi a celui subliminal. Concursul e la a doua ediţie, dacă e să vorbim cronologic, dar e prima ediţie în care a devenit olimpiadă, iar acesta este un câştig. Noi sperăm ca Ministerul să decidă ca această olimpiadă să continue”, a spus Monica Halaszi.

Concursul are două secţiuni: o probă scrisă şi una orală.

„În cazul probei scrise, se va ţine cont de un barem. Noi aşteptăm aici răspunsuri punctuale şi trebuie înţeles că acest concurs nu vizează verbiajul, nu vizează cât de mult vorbeşti, ci cât de corect receptezi un mesaj. A doua probă e cea orală. În cazul tuturor celor patru niveluri, elevii au avut de citit o anumită carte din literatura universală. Cei de  gimnaziu vor prezenta o secvenţă din cartea respectivă, iar cei de la liceu vor trece printr-o formă de debate, de fapt o adaptare a dezbaterii de tip Karl Popper pornind de la nişte noţiuni generate de romanele pe care le-au citit”, a explicat Monica Halaszi.

Iată programul Olimpiadei: Vineri, 04.04.2014 va avea loc proba scrisă (A)- la Colegiul Naţional”Liviu Rebreanu” Bistriţa, iar după-amiaza activitate cultural-recreativăpentru elevii de gimnaziu la Complexul Muzeal Judeţean, iar pentru elevii de liceu la Centrul cultural Sinagoga Bistriţa.

Sâmbătă, va fi afişarea rezultatelor după contestaţii la  proba A la  Hotelul Diana din Bistriţa, unde sunt cazate delegaţiile, şi la Colegiul Naţional Liviu Rebreanu Bistriţa. Începând cu ora 11.00, e programată proba orală (B) numai pentru elevii care au obţinut primele 20 de punctaje, în ordine descrescătoare, la fiecare dintre cele 4 niveluri la Colegiul Naţional „Liviu Rebreanu” Bistriţa. Duminică va fi  festivitatea de premiere tot Centrul cultural  Sinagoga Bistriţa.

AICI mai multe fotografii de la eveniment.

OLAV 2 OLAV 3 OLAV 4 OLAV 5 OLAV 6 OLAV 7 OLAV 8 OLAV 9

1 comentariu

  • Dacă nici oamenii de litere nu mai știu ce înseamnă „abilitate”, e grav. Ne-am englezit într-un hal în care vorbim o limbă română tradusă din engleză, și tradusă prost!

    Englezescul „ability” vine de la „to be able to”, adică, a putea, a avea capacitatea de a face ceva și înseamnă „capacitate, aptitudine, comptență” etc.

    Românescul „abilitate” reprezintă însușirea de a fi „abil”, adică o combinație de „perspicacitate + inteligență + șiretenie”: „Un politician abil”, „..a evitat cu abilitate întrebările incomode”.
    Nu au absolut nicio legătură cei doi termeni, cel din română cu cel din engleză, în privința sensului.
    DEX ne prezintă, chiar, în varianta de plural „abilități”, sensul „Deprinderi, obiceiuri, șmecherii, șiretlicuri”.

    Am văzut această inepție mai nou și pe manuale de școală primară: „Abilități practice”, în loc de „Aptitudini practice”.
    Nu mă mai mir că educația și învățământul din România se îndreaptă spre dezastru, mediocritate și lipsă de cultură, nu mă mai mir, dar e trist…

Apasă aici ca să comentezi

Reguli pentru comentarii. Click aici.