Actualitate

Şcoala din Viţa primeşte un nume de care clujenii au făcut tot ce au putut ca să scape

Şcoala Generală din Viţa poartă, începând din acest an şcolar, numele poetului maghiar Dsida Jeno, nume care are un singur defect, în româneşte se pronunţă precum acronimul românesc al bolii AIDS – SIDA.

Dsida Jenö este un poet şi traducător maghiar, născut la Satu Mare şi mort la Cluj, în 1938. El a tradus în maghiară Eminescu şi Arghezi, cot la cot cu alţi celebri clasici ai poeziei europene, Schiller, Goethe sau Baudelaire. Din acest an, Şcoala Generală Viţa va purta numele său.

Ziua de Cluj scrie că mai mulţi clujeni care au locuit pe o stradă cu numele poetului maghiar au cerut municipalităţii să-i scape de el fiindcă „le-a adus numai nenorociri”, toată lumea luându-i în derâdere că stau pe strada SIDA.  În 2009, mai mulţi proprietari de case de pe strada ce a purtat numele lui Dsida Jeno i-au prezentat primarului o listă de semnături şi o petiţie în care au cerut schimbarea numelui străzii pe motiv că numele de familie al poetului seamănă cu acronimul românesc al bolii AIDS – SIDA. Consiliul Local a fost de acord cu ideea, iar acum strada se numeşte Pablo Picasso.

În Bistriţa-Năsăud se pare însă că nimeni nu a ţinut cont de aceste detalii, iar elevii din Viţa vor învăţa la şcoala ce poartă numele poetului maghiar.

Din acest an şcolar, au apărut şi alte şcoli cu nume noi: Colegiul Tehnic „Grigore Moisil” Bistriţa, Colegiul Economic Năsăud,  Şcoala Generală Budacu de Sus, Şcoala Generală „Ioan S. Pavelea” Parva şi Şcoala Generală Nr.1 Rebra

Etichete

1 comentariu

Apasă aici ca să comentezi

Reguli pentru comentarii. Click aici.